Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK Approfondisci

Translations, dubbing and Book Fairs

 

Translations, dubbing and Book Fairs

 

The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation promotes the dissemination of Italian publications and films abroad by granting subsidies for translation and dubbing/subtitling, which represent a strategic tool in the promotion of Italian language and culture abroad.

The Foreign Ministry grants two types of financial incentives:

  •          Contributes to the translation of unpublished Italian work abroad and to the production, dubbing and subtitling of short and feature films and TV series;
  •          Awards prizes to Italian works translated abroad.  

In 2016, the Foreign Ministry awarded 131 contributions and 2 prizes. In 2015, the incentives comprised 172 contributions and 3 prizes.

The candidacies must be submitted by March 31 of every year to the Italian Cultural Institutes and to the Italian diplomatic and consular missions abroad according to the procedures established in the Call for candidates.

Call for candidates 2017

Further information can be obtained from the Italian Cultural Institutes or from the Italian diplomatic and consular missions abroad.

Every year, the Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism (MiBACT) assigns national translation Awards. The deadline by which to submit candidacies is set at the last working day of the month of February. More information is available in the Call for candidates and in the dedicated section of the MiBACT website.


358