{"id":46134,"date":"2021-10-25T19:58:04","date_gmt":"2021-10-25T17:58:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.esteri.it\/?page_id=46134"},"modified":"2022-07-25T10:29:50","modified_gmt":"2022-07-25T08:29:50","slug":"riconoscimento-di-figlio-naturale","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/servizi-opportunita\/italiani-all-estero\/stato-civile\/riconoscimento-di-figlio-naturale\/","title":{"rendered":"Acknowledgement of maternity or paternity"},"content":{"rendered":"<p>Acknowledgement of maternity or paternity of a child usually results from the foreign birth certificate to be registered in Italy (<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/stato-civile\/nascita_0\/\">see Birth section<\/a>). (<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/stato-civile\/nascita_0\">v. sezione\u00a0<em>Nascita<\/em><\/a>).<\/p>\n<p>It may also be contained, however, in a separate deed, drawn up after the birth, with the local Civil Registrar or a notary public.<\/p>\n<p>To be valid in Italy, the acknowledgement made abroad &#8211; in accordance with the local legislation &#8211; shall comply with the terms and conditions laid down by the Italian legal system (Article 250 et seq. of the Civil Code) and shall be contained in a deed duly legalised and translated into Italian (see the section Translation and Legalisation of Documents) (<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/traduzione-e-legalizzazione-documenti\">v. sezione<em>\u00a0Traduzione e Legalizzazione dei documenti<\/em><\/a>).<\/p>\n<p>If the foreign acknowledgement, resulting from the birth certificate or from a separate deed, does not comply with the requirements laid down by the aforementioned regulations, the acknowledgement of maternity or paternity of a child shall be made at the competent Consular Office with an <em>ad hoc<\/em> report that shall supplement the birth certificate to be registered.<\/p>\n<p>Acknowledgement of maternity or paternity of a child may also result from a foreign judgment which, if it meets the requirements of Law No. 218\/1995, may be recognised in Italy.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Acknowledgement of maternity or paternity of a child usually results from the foreign birth certificate to be registered in Italy (see Birth section). (v. sezione\u00a0Nascita). It may also be contained, however, in a separate deed, drawn up after the birth, with the local Civil Registrar or a notary public. To be valid in Italy, the [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":46117,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-46134","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46134"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":83004,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46134\/revisions\/83004"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46117"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}