{"id":11078,"date":"2014-11-06T11:11:36","date_gmt":"2014-11-06T10:11:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.esteri.it\/sala_stampa\/archivionotizie\/comunicati\/2014\/11\/20141106_tokyopremiosigaatsuko\/"},"modified":"2014-11-06T11:11:36","modified_gmt":"2014-11-06T10:11:36","slug":"20141106_tokyopremiosigaatsuko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/sala_stampa\/archivionotizie\/approfondimenti\/2014\/11\/20141106_tokyopremiosigaatsuko\/","title":{"rendered":"Tokyo &#8211; Opere dall\u2019italiano al giapponese, arriva Premio Suga Atsuko"},"content":{"rendered":"<p><P>E\u2019 in programma gioved\u00ec 13 novembre la cerimonia di consegna del Premio Suga Atsuko per la traduzione. L\u2019appuntamento \u00e8 alle 18.30 presso l\u2019auditorium Umberto Agnelli dall\u2019Istituto italiano di cultura di Tokyo, che ha organizzato l\u2019evento. Viene istituito a partire da quest\u2019anno, infatti, un riconoscimento per le opere tradotte dall\u2019italiano al giapponese dedicato alla figura della scrittrice giapponese Suga Atsuko (Hy\u014dgo 1929-T\u014dky\u014d 1998), celebre traduttrice e italianista. Il premio &#8211; al suo debutto &#8211; intende essere una continuazione del Premio Pico della Mirandola che non \u00e8 stato pi\u00f9 consegnato a partire dal 2007. Le opere in concorso, edite dal gennaio 2012 al giugno 2014, sono state esaminate &#8211; come si legge sul sito dell\u2019IIc &#8211; da una commissione di esperti presieduta da Wada Tadahiko (professore di Italian Studies presso la Graduate School of Global Studies della Tokyo University of Foreign Studies) e composta da: Okada Atsushi, Kimura Eiichi, Shibata Motoyuki, Yomota Inuhiko. Alla cerimonia di premiazione parteciper\u00e0 anche Domenico Giorgi, Ambasciatore d\u2019Italia in Giappone. <\/P><br \/>\n<P><STRONG>Il <\/STRONG><STRONG>Premio Suga Atsuko: un riconoscimento per le opere tradotte dall\u2019italiano al giapponese <\/STRONG><\/P><br \/>\n<P>Suga Atsuko dopo la laurea studi\u00f2 alla Sorbona di Parigi. Fece poi tappa nel nostro Paese dove si occup\u00f2 di letteratura italiana e cur\u00f2 traduzioni in lingua italiana di alcune opere dei principali scrittori giapponesi (come Tanizaki Junichir\u014d, Inoue Yasushi, Kawabata Yasunari). L&#8217;antologia \u201cNarratori giapponesi moderni\u201d (1964) costitu\u00ec uno dei primi e pi\u00f9 riusciti tentativi di presentare al pubblico italiano un vasto panorama della produzione narrativa giapponese del Novecento. Dopo il rientro in Giappone, nel 1971, affianc\u00f2 all\u2019insegnamento di letteratura italiana e poi di letteratura comparata l&#8217;attivit\u00e0 di traduttrice di romanzi italiani, svolgendo cos\u00ec &#8211; anche nel proprio Paese &#8211; lo stesso ruolo di sensibile mediatrice fra due culture che aveva ricoperto in Italia. <\/P><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"E\u2019 in programma gioved\u00ec 13 novembre la cerimonia di consegna del Premio Suga Atsuko per la traduzione. L\u2019appuntamento \u00e8 alle 18.30 presso l\u2019auditorium Umberto Agnelli dall\u2019Istituto italiano di cultura di Tokyo, che ha organizzato l\u2019evento. Viene istituito a partire da quest\u2019anno, infatti, un riconoscimento per le opere tradotte dall\u2019italiano al giapponese dedicato alla figura della [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[45,32],"class_list":["post-11078","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-approfondimenti","tag-asia-e-oceania","tag-diplomazia-culturale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11078"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11078\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11078"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11078"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}