Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK Approfondisci
Governo Italiano

外国公民与互惠条件

 

外国公民与互惠条件

根据1942年3月16日第262号皇家法令第16条“一般法律规定”,“外国公民享有除特殊法律的相关规定外,在互惠条件下赋予意大利公民的民事权利。该项规定也适用于外国法人。”

       1998年7月25日第286号法令(关于移民管理和外国公民身份的规定)及相关实施条例(1999年8月31日第394号总统令)现为外国公民享有民事权利的相关法律依据。

无需确认互惠条件的情形:

       根据1998年7月25日第286号法令下列人员视同意大利公民,因而免于确认互惠条件:

       ·  欧盟成员国公民(自然人或法人)及欧洲经济区成员国(冰岛、列支敦士登和挪威)公民;

      ·  持有以工作、创业、家庭、人道主义、学习目的申领的居留证或有效居留许可的在意大利境内定居的非欧盟公民;

       ·  在意大利定居三年以上的无国籍者;

       ·  在意大利定居三年以上的难民。

      此外,在意大利边境或境内的外国公民享有意大利法律法令、现行国际公约和一般国际法规定的基本人权

外国投资

      “投资”是指无论参照何种法律形式和相关法律规定,缔约一方的投资者根据另一方的法律和法规在另一方境内投入的一切资产。

        最常见的投资情况有:不动产、动产的所有权和其他物权;货币贷款和合约规定的其他有偿服务;全部或部分收购现有企业;创立新企业;版权和工业产权;法律规定的特许权,如勘探、开采和开发自然资源。

      根据现行解释,不应对与意大利缔结促进与保护投资双边协定(双边投资条约,或简写为BIT)的国家的公民进行互惠条件确认。

        在此情况下,相对于前述法令第16条的一般规定,经批准和执行的协定具备“特别法”的属性,在规定的情况下可视为存在互惠条件。

       需要注意的是,若协定中未包含担任公司职务的具体问题,则应逐例确认互惠条件。

    与意大利缔结促进与保护投资协定的国家名单及其主要实施情况,请点击国家名单

       在线查看新版国际条约文本

       注意:本版面中提供的信息不具备法律效力,仅可被视作为一般说明。


1002
 Valuta questo sito